28 octobre 2010
Innofensif
- Hier, à la cour, l'adolescent s'est adressé à la juge et a déclaré, sur un ton neutre : « Je présente mes excuses à tous ceux que j'ai blessé par mon geste. »
(Louise Leduc, dans La Presse du 26 octobre 2010.)
Le participe passé employé avec l'auxiliaire avoir s'accorde avec le complément d'objet direct, si celui-ci précède le verbe. J'ai blessé qui? Les gens représentés par tous ceux :
... tous ceux que j'ai blessés...
- ... dans l'espoir de le rendre [...] innofensif...
Inoffensif.
Line Gingras
Québec
« Matricide à Sainte-Julie : le jeune fils coupable reste de glace » : http://www.cyberpresse.ca/actualites/quebec-canada/justice-et-faits-divers/201010/26/01-4336113-matricide-a-sainte-julie-le-jeune-fils-coupable-reste-de-glace.php
05:33 Publié dans Cultiver le doute, On ne se relit jamais trop, Questions de langue | Lien permanent | Tags : langue française, journalisme, presse, médias
27 octobre 2010
J'ai vu de mes yeux vus...
- À l'appel des chefs de la meute parlementaire, péquiste et libérale, j'ai vu de mes yeux vus, ce jour-là...
(Yves Michaud; allocution prononcée le 26 octobre 2010, publiée dans Le Devoir du 27 octobre.)
J'ai vu, de mes yeux vu
Ce tour exprime l'idée que l'on a vu quelque chose de ses propres yeux; mais si les yeux ont bien vu, rien n'indique qu'ils aient été vus :
[Les aventuriers] avaient vu, de leurs yeux vu la mer Pacifique. (Michelet, dans le Petit Robert.)
* * * * *
-
... j'ai été jeté en pâture et au mépris de mes compatriotes.
J'ai été jeté en pâture de mes compatriotes? J'ai été jeté au mépris de mes compatriotes? Je crois que l'on a plutôt voulu dire :
... j'ai été jeté en pâture et au mépris de mes compatriotes.
Line Gingras
Québec
« Mon exécution parlementaire » : http://www.ledevoir.com/politique/quebec/309640/mon-execution-parlementaire
07:12 Publié dans On ne se relit jamais trop, Questions de langue | Lien permanent | Tags : langue française, presse, médias
26 octobre 2010
Le pronom représente... qui ou quoi, au juste?
- Plusieurs observateurs se sont étonnés que l'OIF [l'Organisation internationale de la Francophonie] décide de tenir son prochain sommet en République démocratique du Congo au moment où il célèbre les dix ans de la déclaration de Bamako destinée à assurer l'État de droit et la démocratie parmi les pays membres.
(Christian Rioux, dans Le Devoir du 25 octobre 2010.)
Pour que le pronom renvoie sans équivoque à ce qu'il représente, il doit être, habituellement, du même genre et du même nombre que son antécédent. Qui donc célèbre les dix ans de la déclaration de Bamako? Étant donné la façon dont la phrase est formulée, je ne pense pas que ce puisse être le prochain sommet. Ce serait donc le Congo? J'en doute : Bamako est une ville du Mali, et les pays membres ne sauraient faire partie du Congo. En fait, selon la logique, le seul antécédent possible est l'OIF; seulement, l'OIF désigne l'Organisation internationale de la Francophonie :
Plusieurs observateurs se sont étonnés que l'OIF [l'Organisation internationale de la Francophonie] décide de tenir son prochain sommet en République démocratique du Congo au moment où elle* célèbre les dix ans de la déclaration de Bamako,* destinée à assurer l'État de droit et la démocratie parmi les pays membres.
Je mettrais par ailleurs une virgule après la déclaration de Bamako : la précision qui suit ne vise pas à distinguer cette déclaration d'une autre déclaration qui aurait été signée dans la même ville, mais uniquement à rappeler de quoi il s'agit; elle a donc une valeur explicative plutôt que déterminative.
Line Gingras
Québec
* Le 8 novembre à 21 h 53, je constate que la correction a été apportée.
« XIIIe Sommet de la Francophonie – Et maintenant? "Il faut penser français", dit Raffarin » : http://www.ledevoir.com/international/francophonie/298749...
05:24 Publié dans On ne se relit jamais trop, Questions de langue | Lien permanent | Tags : langue française, journalisme, presse, médias
25 octobre 2010
Elle s'est souvenu que...
Elle s'est souvenu, elle s'est souvenue; ils se sont souvenu, ils se sont souvenus; se souvenir, accord du participe passé du verbe pronominal.
- Je me suis souvenu que nous pensions avoir si bien travaillé en 1977 en préparant la loi 101 que nous étions convaincus que la langue française, quoique fragile, ne risquerait plus jamais de disparaître.
(Lise Payette, dans Le Devoir du 22 octobre 2010.)
Le verbe se souvenir s'emploie uniquement à la forme pronominale; c'est donc un verbe essentiellement pronominal. Et comment s'accorde le participe passé des verbes essentiellement pronominaux? En genre et en nombre avec le sujet du verbe :
Madame Payette s'est souvenue que...
Une seule exception : le participe passé de s'arroger, parce que ce verbe appelle un complément d'objet direct, s'accorde avec ce complément, pourvu que celui-ci précède le verbe. On écrit donc :
Cette prétendue élite s'est arrogé quantité de privilèges.
Il faut abolir les privilèges que cette prétendue élite s'est arrogés.
Line Gingras
Québec
« My tailor is rich » : http://www.ledevoir.com/societe/actualites-en-societe/298479/my-tailor-is-rich
20:40 Publié dans Cultiver le doute, Questions de langue | Lien permanent | Tags : langue française, journalisme, presse, médias
Le son, projetté à courte distance...
- Le son, projetté à courte distance contre la paroi...
(Christophe Huss, dans Le Devoir du 20 octobre 2010.)
D'après le Grand vadémécum de l'orthographe moderne recommandée, les rectifications de l'orthographe n'ont rien changé à la conjugaison du verbe jeter et de ses composés : on met un double t devant un e dit « muet » (il rejette, nous jetterons, vous projetteriez), mais un seul t dans les autres cas. On écrit ainsi :
Il rejeta l'offre de son patron.
Elle s'opposait à ce que nous jetions tous ces vieux papiers.
Auriez-vous donc projeté de fonder un parti politique?
Le son, projeté à courte distance contre la paroi...
* * * * *
-
Emmanuel Ax a joué le jeu, contenant les dynamiques et en usant parcimonieusement de la pédale.
J'ai pensé d'abord que les deux participes présents devaient se construire de la même façon :
Emmanuel Ax a joué le jeu, contenant les dynamiques et en usant parcimonieusement de la pédale.
Emmanuel Ax a joué le jeu, en contenant les dynamiques et en usant parcimonieusement de la pédale.
Mais on a peut-être voulu dire :
Emmanuel Ax a joué le jeu, contenant les dynamiques et en usant parcimonieusement de la pédale.
Line Gingras
Québec
« Concerts classiques – Révélation double » : http://www.ledevoir.com/culture/musique/298409/concerts-classiques-revelation-double
01:51 Publié dans Cultiver le doute, On ne se relit jamais trop, Questions de langue | Lien permanent | Tags : langue française, journalisme, presse, médias
23 octobre 2010
Il ou elle? Le ou la?
- Selon le COJRCQ [Conseil orthodoxe juif des relations communautaires du Québec], le projet de loi 94 pourrait amener la Société de l'assurance automobile du Québec (SAAQ) à remettre en question l'accommodement qu'il consent à des juifs orthodoxes qui refusent qu'une examinatrice leur fasse faire leur examen de conduite et qui réclament que ce soit un préposé de sexe masculin.
(Robert Dutrisac, dans Le Devoir du 21 octobre 2010.)
C'est la SAAQ qui consent l'accommodement :
Selon le COJRCQ, le projet de loi 94 pourrait amener la Société de l'assurance automobile du Québec (SAAQ) à remettre en question l'accommodement qu'elle consent à des juifs orthodoxes...
- La COJRCQ croit également...
On a utilisé plus haut l'article masculin, la lettre C représentant le mot Conseil :
Le COJRCQ croit également...
Line Gingras
Québec
« Le projet de loi 94 inquiète les juifs orthodoxes » : http://www.ledevoir.com/societe/education/298472/le-projet-de-loi-94-inquiete-les-juifs-orthodoxes
23:36 Publié dans On ne se relit jamais trop, Questions de langue | Lien permanent | Tags : langue française, journalisme, presse, médias
22 octobre 2010
Quelles répercussions ont pu avoir l'affaire...?
- Quelles répercussions ont pu avoir l’affaire de l’arche de Zoé sur les enfants?
(Christine Legrand, dans La Croix du 22 octobre 2010.)
Ce ne sont pas les répercussions qui ont pu avoir l'affaire, mais l'affaire qui a pu avoir des répercussions :
Quelles répercussions a pu avoir l’affaire de l’arche de Zoé sur les enfants?
Line Gingras
Québec
« Sandrine Dekens : "Certains enfants ont pu perdre leur sécurité affective" » : http://www.la-croix.com/Sandrine-Dekens----Certains-enfan...
21:08 Publié dans On ne se relit jamais trop, Questions de langue | Lien permanent | Tags : langue française, journalisme, presse, médias
21 octobre 2010
Une partie de la formation s'est rallié
- Le débat s'est compliqué depuis qu'une partie de la formation de Fabre, dont son leader traditionnel Gilchrist Olympio, s'est rallié au président et participe à son gouvernement.
(Christian Rioux, dans Le Devoir du 21 octobre 2010.)
Qui est-ce qui s'est rallié? Une partie de la formation de Fabre :
Le débat s'est compliqué depuis qu'une partie de la formation de Fabre, dont son leader traditionnel Gilchrist Olympio, s'est ralliée au président et participe à son gouvernement.
Line Gingras
Québec
« La Francophonie sur le terrain – 2 : Le Togo entre deux eaux » : http://www.ledevoir.com/international/afrique/298467/la-f...
05:41 Publié dans On ne se relit jamais trop, Questions de langue | Lien permanent | Tags : langue française, journalisme, presse, médias
20 octobre 2010
Snif, je ne peux pas être reconnu comme saint...
- Mais selon les règlements mêmes de l'Église, pour être reconnu comme saint, une personne doit remplir trois conditions : être mort, avoir mené une vie chrétienne exemplaire et avoir accompli au moins deux miracles.
(Nathalie Petrowski, dans La Presse du 16 octobre 2010.)
Qui peut être reconnu comme saint? Une personne, qui doit d'abord être morte :
Mais selon les règlements mêmes de l'Église, pour être reconnue comme sainte, une personne doit remplir trois conditions : être morte...
Il serait également possible d'employer une formulation neutre :
Mais selon les règlements mêmes de l'Église, pour être reconnu comme saint, on doit remplir trois conditions : être mort...
Mais selon les règlements mêmes de l'Église, pour être reconnu comme saint, il faut remplir trois conditions : être mort...
Line Gingras
Québec
« La cour des miracles » : http://www.cyberpresse.ca/chroniqueurs/nathalie-petrowski/201010/16/01-4333156-la-cour-des-miracles.php?utm_categorieinterne=trafficdrivers&utm_contenuinterne=cyberpresse_B13b_nathalie-petrowski_3279_section_POS1
05:50 Publié dans On ne se relit jamais trop, Questions de langue | Lien permanent | Tags : langue française, journalisme, presse, médias
19 octobre 2010
Le fondateur depuis ses débuts
- Le fondateur de Vigile depuis ses débuts, Bernard Frappier, a soutenu que...
(Antoine Robitaille, dans Le Devoir du 19 octobre 2010.)
Le fondateur, d'après le Trésor de la langue française informatisé, est « celui, celle qui a pris l'initiative de créer, d'organiser (quelque chose) ». Il va de soi que monsieur Frappier, fondateur de Vigile, n'y est pas arrivé après sa création :
Le fondateur de Vigile depuis ses débuts, Bernard Frappier, a soutenu que...
Line Gingras
Québec
« La paix linguistique "menacée" » : http://www.ledevoir.com/politique/quebec/298335/la-paix-linguistique-menacee
03:47 Publié dans On ne se relit jamais trop, Questions de langue | Lien permanent | Tags : langue française, journalisme, presse, médias
18 octobre 2010
Infanticides
- Le psychologue Bernard Poulin, qui a fait des travaux sur l'infanticide, croit qu'il y en a deux grandes catégories. « Il y a ceux qui s'apparentent à des suicides élargis, qui sont commis par des parents incapables de se séparer de leur enfant dans la mort, puis ceux que les parents considèrent commettre par altruisme, pour épargner à leur enfant toutes les souffrances qu'ils ont eux-mêmes enduré. »
(Louise Leduc, dans La Presse du 16 octobre 2010.)
1. Le pronom démonstratif ceux, masculin pluriel, ne peut renvoyer qu'au nom travaux, masculin pluriel également; toutefois, ce ne sont pas certains travaux qui s'apparentent à des suicides élargis, mais certains infanticides :
Le psychologue Bernard Poulin, qui a fait des travaux sur les infanticides, croit qu'il y en a deux grandes catégories. « Il y a ceux qui s'apparentent à des suicides élargis... »
2. Le participe passé employé avec l'auxiliaire avoir s'accorde en genre et en nombre avec le complément d'objet direct, si celui-ci précède le verbe. Ils ont enduré quoi? Des souffrances :
... pour épargner à leur enfant toutes les souffrances qu'ils ont eux-mêmes endurées.
Line Gingras
Québec
« Petite histoire de grosse misère » : http://www.cyberpresse.ca/actualites/201010/16/01-4333163-petite-histoire-de-grosse-misere.php
05:35 Publié dans On ne se relit jamais trop, Questions de langue | Lien permanent | Tags : langue française, journalisme, presse, médias
17 octobre 2010
En raison des collisions et les explosions
- Des études effectuées au sein de l'armée étatsunienne ont aussi montré que les soldats couraient un risque plus élevé de SLA en raison des collisions sur le champ de bataille et les explosions.
(Pauline Gravel, dans Le Devoir du 18 août 2010.)
On n'a pas voulu dire en raison des collisions sur le champ de bataille et sur les explosions, mais en raison des collisions [...] et des explosions. Les prépositions à, de et en se répètent normalement devant chacun des compléments :
... en raison des collisions sur le champ de bataille et des explosions.
Line Gingras
Québec
« Science – Lou Gehrig souffrait-il de la maladie de Lou Gehrig? » : http://www.ledevoir.com/societe/science-et-technologie/294553/science-lou-gehrig-souffrait-il-de-la-maladie-de-lou-gehrig
00:38 Publié dans On ne se relit jamais trop, Questions de langue | Lien permanent | Tags : langue française, journalisme, presse, médias
16 octobre 2010
Ils se sont mis à genou
À genou, à genoux; se mettre à genou, se mettre à genoux; orthographe.
- Certains se sont mis à genou, ont remercié le ciel...
(Mélissa Guillemette, dans Le Devoir du 14 octobre 2010.)
D'après ce que je vois dans les ouvrages consultés (Petit Robert, Lexis, Multidictionnaire, Hanse-Blampain, Trésor de la langue française informatisé), se mettre à genoux contient la locution à genoux, toujours au pluriel parce qu'elle signifie « les genoux posés par terre » (Petit Robert) :
Elle s'est mise à genoux. (Multidictionnaire.)
En définitive et tout raisonnement épuisé, elles ne purent que se mettre à genoux, en le priant de les protéger auprès de l'archevêque... (Sainte-Beuve, dans le Trésor.)
Il était à genoux et baisait les petits pieds nus de Juliette. (Triolet, dans le Lexis.)
Je me dresserai debout, au milieu de ces femmes à genoux, comme un monument d'iniquité. (Sartre, dans le Lexis.)
Il fallait écrire :
Certains se sont mis à genoux, ont remercié le ciel...
Line Gingras
Québec
« La fin du cauchemar des "33" » : http://www.ledevoir.com/international/amerique-latine/298027/la-fin-du-cauchemar-des-33
05:03 Publié dans Cultiver le doute, On ne se relit jamais trop, Questions de langue | Lien permanent | Tags : langue française, journalisme, presse, médias
15 octobre 2010
La tentation de ne pas tout manger d'un coup
-
« Nous n'avions que peu de nourriture », a expliqué Luis Urzua mercredi soir. « Nous remercions Dieu d'avoir été capables de résister » à la tentation de ne pas tout manger d'un coup.
(AP, dans Le Devoir du 14 octobre 2010.)
Les mineurs ont plutôt résisté à la tentation de ne pas tout manger d'un coup.
Line Gingras
Québec
« Luiz Urzua, capitaine jusqu'au bout des mineurs enfermés » : http://www.ledevoir.com/international/amerique-latine/298...
04:00 Publié dans On ne se relit jamais trop, Questions de langue | Lien permanent | Tags : langue française, journalisme, presse, médias
14 octobre 2010
Déclarations marquantes
- Les déclarations du président Sarkozy contre la souveraineté, synonyme selon lui de « détestation, de division et d'enfermement sur soi-même », avait marqué le début du rapprochement.
(Michel Dolbec, PC, dans Cyberpresse, 11 octobre 2010.)
Ce sont les déclarations qui avaient marqué le début du rapprochement.
Line Gingras
Québec
« France-Québec : "Non-ingérence, non-indifférence" si les socialistes étaient élus » : http://www.cyberpresse.ca/actualites/quebec-canada/201010/11/01-4331470-france-quebec-non-ingerence-non-indifference-si-les-socialistes-etaient-elus.php?utm_categorieinterne=trafficdrivers&utm_contenuinterne=cyberpresse_BO2_quebec_canada_178_accueil_POS1
19:43 Publié dans On ne se relit jamais trop, Questions de langue | Lien permanent | Tags : langue française, journalisme, presse, médias
13 octobre 2010
Sans ne pas manquer de jouir du présent
- ... affirme M. Labbé, qui de toute évidence porte une vive attention à cette révolution technologique et commerciale, sans pour autant ne pas manquer de jouir du présent...
(Claude Turcotte, dans Le Devoir du 12 octobre 2010.)
Pour exprimer l'intention de jouir du présent, on peut employer, entre autres, les tours sans manquer de jouir du présent ou ne pas manquer de jouir du présent. Si l'on joint les deux, sans et ne pas s'annulent, et c'est l'idée contraire qui est rendue : manquer de jouir du présent.
Je proposerais :
... affirme M. Labbé, qui de toute évidence porte une vive attention à cette révolution technologique et commerciale, sans pour autant ne pas manquer de jouir du présent...
Line Gingras
Québec
« L'occasion fait le larron » : http://www.ledevoir.com/economie/actualites-economiques/297863/l-occasion-fait-le-larron
05:58 Publié dans On ne se relit jamais trop, Questions de langue | Lien permanent | Tags : langue française, journalisme, presse, médias
12 octobre 2010
Un cadre de vie fonctionnelle
- Sa piètre efficacité, la STM semble d'ailleurs le reconnaître.
(Fabien Deglise, dans Le Devoir du 9 octobre 2010.)
La STM semble reconnaître quoi? Sa piètre efficacité, que devrait représenter le pronom la :
Sa piètre efficacité, la STM semble d'ailleurs la reconnaître.
* * * * *
- ... faire de la ville un cadre de vie agréable et fonctionnelle.
Ce n'est pas la vie que l'on veut rendre fonctionnelle, mais le cadre de vie :
... faire de la ville un cadre de vie agréable et fonctionnel.
Line Gingras
Québec
« Attendre pour aller plus vite » : http://www.ledevoir.com/societe/consommation/297782/attendre-pour-aller-plus-vite
03:38 Publié dans On ne se relit jamais trop, Questions de langue | Lien permanent | Tags : langue française, journalisme, presse, médias
11 octobre 2010
Un jeu tout en retenu
- Ici, le jeu des acteurs est exceptionnel, tout en retenu. C’est que la rupture a lieu en plein temps des Fêtes. À travers la haine, la colère, les larmes, Paul et Adriana tentent d’endiguer leurs sentiments afin de permettre à leur fille et aux membres de la famille de passer un Noël à peu près joyeux.
(André Duchesne, dans La Presse du 8 octobre 2010.)
Il est question ici de la retenue, soit de l'« aptitude à se contrôler, à maîtriser ses réactions, ses sentiments » (Trésor de la langue française informatisé) :
Cette fois, il parut perdre un moment toute retenue, tout contrôle de son dangereux plaisir. (Bernanos, dans le Trésor.)
Les Lyonnais ont une réputation de retenue, presque de froideur. (Duhamel, dans le Petit Robert.)
* * * * *
-
« Le talent jailli de Xavier comme il respire, dit-elle... »
Jailli est un participe passé; le présent de l'indicatif du verbe jaillir, à la troisième personne du singulier, c'est jaillit.
* * * * *
-
Le prix d'interprétation féminine est quant à lui été attribué à...
... a quant à lui été attribué à... (Bien évidemment.)
Line Gingras
Québec
« Trois films québécois primés à Namur » : http://moncinema.cyberpresse.ca/nouvelles-et-critiques/nouvelles/nouvelle-cinema/12822-trois-films-quebecois-primes-a-namur.html
00:48 Publié dans Cultiver le doute, On ne se relit jamais trop, Questions de langue | Lien permanent | Tags : langue française, journalisme, presse, médias
10 octobre 2010
Le Québec ferait partie du Canada anglais?
- ... lorsque d'autres s'obstinent à revendiquer la gratuité de tous les services, le gel des droits de scolarité, dérisoires comparés à ceux qui existent au Canada anglais dont on fait encore partie...
(Denise Bombardier, dans Le Devoir du 9 octobre 2010.)
Le Québec fait encore partie du Canada, oui; mais je ne pense pas qu'il ait jamais fait partie du Canada anglais – et j'espère que cela n'arrivera jamais.
Je supprimerais simplement dont on fait encore partie, l'existence du Canada anglais laissant supposer celle du Canada français.
Line Gingras
Québec
« Le déclin tranquille » : http://www.ledevoir.com/politique/quebec/297791/le-declin-tranquille
00:25 Publié dans On ne se relit jamais trop, Questions de langue | Lien permanent | Tags : langue française, journalisme, presse, médias
09 octobre 2010
Les septiques seront confondus
Septique ou sceptique; homonymes.
- Hier matin, les commerçants du quartier ont annoncé la tenue d'un forum sur l'avenir économique de Saint-Roch. Ses organisateurs ont beau se dire ouverts, bien des intervenants sociaux sont septiques.
(Isabelle Porter, dans Le Devoir du 7 octobre 2010.)
Il semblerait que l'on ait confondu les vrais sceptiques et les fosses septiques :
Ses organisateurs ont beau se dire ouverts, bien des intervenants sociaux sont sceptiques.
Line Gingras
Québec
« Revitalisation du quartier Saint-Roch à Québec – L'étalement urbain des pauvres » : http://www.ledevoir.com/societe/actualites-en-societe/297648/revitalisation-du-quartier-saint-roch-a-quebec-l-etalement-urbain-des-pauvres
04:34 Publié dans On ne se relit jamais trop, Questions de langue | Lien permanent | Tags : langue française, journalisme, presse, médias
08 octobre 2010
Un cas
- Il reste bien le cas des infirmières, mais Jean Charest est moins pressé de régler leur cas, semble-t-il.
(Lise Payette, dans Le Devoir du 8 octobre 2010.)
Il reste bien le cas des infirmières, mais Jean Charest est moins pressé de le régler, semble-t-il.
Line Gingras
Québec
« Le sport est une drogue forte » : http://www.ledevoir.com/politique/quebec/297674/le-sport-est-une-drogue-forte
23:55 Publié dans On ne se relit jamais trop, Questions de langue | Lien permanent | Tags : langue française, journalisme, presse, médias